 |
Zijdeglanzend water, grote
baaien, stille rivierarmen, tal van eilanden en een rijke vis-
en wildstand dat is het Ttsza-meer
in het midden van de Grote Laagvlakte. Het Tiszameer
heeft het op één na grootste wateroppervlakte(127 km2) van het land. Het
ondiepe, snel opgewarmde water is heerlijk om in te zwemmen het diepere deel
van het meer is uitstekend geschikt voor watersport. Behalve zeilen waterskiën
en surfen kunt u op het Tisza-meer ook met een motorboot en jetski varen. Langs de tachtig km lange oever vindt u
recreatiegebieden, vrij toegankelijke stranden, campings en verhuurbedrijven.
De unieke vis-, vogel- en wildstand van het beschermde natuurgebied ziet er voor
zowel sportvissers als
jagers veelbelovend uit. De ongestoorde natuur van dit gebied zorgt voor een
echt wildwaterland. |
| Seidiges Wasser, riesige Buchten, tote Flussarme und Inseln, reicher
Wild- und Fischbestand- das ist der Theisz-See inmitten der Groszen Tiefebene, der
Puszta. Seine Ausdehnung umschlieszt die zweitgröszte Wasserfläche Ungarns.(127 quadrat Km.)
Das seichte und sich schnell erwärmende Wasser ist für ein Badevergnügen
geeignet, an den tieferen Stellen jedoch auch zur Ausübung von Wassersportarten
wie Segeln, Wasserski und Surfen. Auch kann der Theisz-See mit Notorboot
und Jet-Ski befahren werden. Am Ufer (etwa 80 Km.) reihen sich Erholungsorte,
öffentliche Strände, Campinganlagen, verschiedene Sportutensilien-Ausleihstationen
aneinander. Die auszergewöhnliche Wasserwelt des hiesigen Naturschutzgebietes,
die Vogelwelt sowie der Fisch- und Wildbestand versprechen Anglern und Jägern
gute Erfolgaussichten. Die hiesige ungestörte Natur steht ein wahres Wildwasserparadies
dar.
|
 |
 |
Smooth water, huge bays, backwaters and islands, rich fish- and wild
stock, this is Lake Tisza. In the middle of the Great Plain, its territory
is the second largest surface of water in the country (127 square km.).
The shallow water areas, which warm up easily, are suitable for bathing,
the deeper parts for water sports. Besides sailing, water skiing and surfing,
you can speed around by power-boat and jet-ski as well. Along the riverbank
(approximately 80 km.) there are recreation areas, open-air baths, camp sites
and places to hire equipment. The special water world of the nature protection
area, the bird and wildlife and game stocks promise success to anglers and hunters
alike. The undisturbed nature reserve areas offer an authentic world of
water wildlife.
|
 |
|